MOT ADOPTE | SENS | ARGUMENT | |
VACILITE | Qualité de ce qui vacille, défaut de fermeté et de constance | Mon portrait en ce moment. Cela fait un peu sérieux et pas drôle du tout mais aurai-je le droit de changer quand... ? | |
LE "SOT-L'Y-LAISSE" | Justement ce midi on a déjeuné d'un beau poulet de ferme et on a tiré à la courte-paille, le morceau du roi : le fameux "sot-l'y-laisse.Dans le plat il ne resta que des "clopinettes"! | Tout le monde, autour de la table a cherché des mots anciens : bernique, quel brouillamini! on a chicoté, on a poussé l'escarpolette, on s'est cassé la margoulette, on a appelé les marmousets qui jouaient dans la cour.... Tout le monde a joué. Diantre on a barguigné à tire larigot!!!! | |
VENDEUR D'ORVIETAN | Le vendeur d’orviétan est un charlatan, littéralement un vendeur de faux antidote. | Je trouve que l'expression sonne bien, pas comme un mot désuet, dont on se rappelle la sonorité mais dont on a oublié le sens, mais bien comme un mot rare et précieux. | |
GRINGOTTER CROQUIGNOLE | Fredonner, en parlant des petits oiseaux... Sorte de pâtisserie sèche et très dure, nous en avons toujours ici, les croquets aux amandes. | Mais j'aime l'autre utilisation du mot comme croquignolet = mignon … comme une friandise j'aime assez | |
BARAGOUINER | Le verbe baragouiner a deux histoires : l'une populaire, l'autre savante. L'histoire populaire voudrait que baragouiner soit la contraction de deux mots bretons : bara "le pain" et gwin "le vin". Ces mots étaient fréquemment employés par les bretons dans les tavernes où l'on parlait français. | L'autre histoire, celle avancée par ceux qui veulent voir une origine latine à (presque) tous les mots de la langue française, voudrait que baragouiner vienne du latin barbaracuinus qui signifie "barbare". Dans les deux cas, baragouiner désigne le fait de parler une langue de façon incompréhensible. | |
PATENTEUX | Personne qui fait des réparations ou des inventions originales avec peu de moyens. Il vient du mot « patenter » : organiser ou inventer. | Parce qu'au Québec, on a la réputation d'être de bons patenteux... en d'autres mots de se débrouiller avec ce que l'on a. Je suis très fière de ce mot ! | |
ESTAMINET | Café ou salle de café où l'on peut fumer. Par extension petit café populaire (D'autant plus désuet puisqu'on ne fume plus dans les cafés ! ) | ||
BARGUIGNER | En général "sans …" c'est-à-dire sans hésiter | ||
MIRIFIQUE | Définition en 1901: se dit pour admirable, avec une pointe d'ironie. Définition de 1924: étonnant, merveilleux, surprenant... Définition de 1989: étonnant, mirobolant, prodigieux. | ||
CALAMBREDAINE | Billevesée | Ça sonne bien en bouche. Nos blogs n'en usent que rarement! | |
BENAISE | j'suis bien j'suis heureuse | ||
Josette | FALZAR | Pour changer du "jean" | |
Françoise DeA | PROCRASTINER | C'est Patrick qui l'a choisi | |
ENAMOURE | Ma définition c'est être amoureux, mais avec ce côté un peu niais, dans la lune, pas trop dans la réalité, un peu dans la molesse, que donne parfois l'état amoureux | On ne l'entend plus guère ! | |
Goerg-Friedrich | CLOPIN-CLOPANT | C'est un peu clopin-clopant que je viens commenter ton blog aujourd'hui !! | |
S'ARSOUILLER | Je n'en connais pas l'étymologie, cela vient peut-être de l'argot. | Je confesse un faible pour le terme "s'arsouiller" - plus marrant que "s'encanailler". |
samedi 27 novembre 2010
DERNIERE FOURNEE DE MOTS ADOPTES
9 commentaires:
Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Écrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Enfin cliquer sur Publier
Le message sera publié après modération.
Voilà : c'est fait.
Et d'avance, MERCI !!!!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
J'ai beaucoup apprécié la possibilité et savouré le plaisir de les (re)lire tous sous cette forme résumée.
RépondreSupprimerEt j'aime à la folie l'image que tu as mis en haut!
Grand merci Michelaise.
Belle image
RépondreSupprimerToutes ces réactions sont réconfortantes,notre belle et Ô combien difficile langue française a encore des admirateurs et conservateurs
Enitram ici c'est celui découpe de poulet qui a droit au sot l'-y-laisse,suivez mon regard!!
"Procrastiner" signifie remettre au lendemain ou même aux calendes grecques une tâche rebutante. Ce n'est pas une mauvaise idée : quelqu'un peut alors se décider à accomplir cette tâche à votre place ou bien, les conditions ayant changé, elle ne s'avère plus nécessaire. Reste la mauvaise conscience...
RépondreSupprimerTous ces mots charmants dégagent un parfum virtuel vraiment ambrosiaque!
Bravo pour la photo!
Anne
Photo trouvée sur le net bien sûr je n'ai pas mis l'adresse, la voici :
RépondreSupprimerhttp://soledanes.unblog.fr/2008/01/17/des-mots-qui-donnent-lenvie/
Oui Anne on peut trouver que la procrastination a parfois du bon, mais, sans doute notre fichue culture judéo chrétienne, on essaie plutôt de la combattre !
Ah, que c'est joli tous ces mots... ceux qu'on connaît et qu'on redécouvre, ceux qu'on ignorait et qui s'offrent à nous... le français a bien des adeptes, c'est beau à voir !
RépondreSupprimerBisous
Merci à notre professeur de langue française, j'ai nommé : Michelaise!
RépondreSupprimerUn réel plaisir de retrouver tous ces mots oubliés ou de moins en moins usités.
Ce n'est pas juste si c'est toujours le même qui a le sot-l'y-laisse!!!
Et bravo à tous ceux et celles qui ont participé!
Merci encore Michelaise
Tous ces mots me rappellent vraiment mon année de prépa ! J'ai au minimum deux petits carnets à spirales (comme dans la chanson !) remplis de ce précieux vocabulaire !
RépondreSupprimerQuel régal que ce florilège de mots rares ou/et oubliés.... j'avoue en utiliser plusieurs parmi ceux cités dans ton article: croquignolet, baragouiner, le sot-l'y-laisse, énamouré....
RépondreSupprimerTon jeu de l'adoption est peut-être terminé mais je crois que j'aurais adopté "quérir"... Parce qu'il ressemble à chérir ? Je ne sais pas... mais je le trouve joli. Je m'en vais quérir un ouvrage pour y faire d'autres recherches de vieux mots... En ce moment je pense à toi chaque soir Michelaise car j'ai emprunté à mon Astheval un livre de Mireille Calmel. L'histoire se situe au Moyen-âge et les mots anciens sont légion. Cela me pose même un problème car je m'arrête chaque fois que j'en lis un nouveau en me demandant si j'aimerais l'adopter.... Jouvenceau et jouvencelle n'ont plus de secrets pour moi et bien d'autres, que je ne retrouve pas au moment où je t'écris, mais que je retrouverai dans quelques minutes lorsque je lirai quelques pages avant de dormir...
Souhaite -moi une bonne nuit quand même ... ;-)))
Bonne semaine à toi !
Tu es de retour Oxy !! Je suis quant à moi plongée dans le dernier opus de Jean François Parot, les enquêtes de Nicole Le Floch... je les ai lues dans l'ordre, au fur et à mesure de leur parution et l'auteur a, au cours de volumes, adopté un langage de plus en plus XVIIIème. Au début c'était un mot par ci, un mot par là, maintenant c'est presque trop ! Mais le langage XVIIIème est plus aisé à comprendre que celui du Moyen Age, voire de la Renaissance.
RépondreSupprimerAstheval, j'espère que tu as conservé ces petits carnets, tu dis "j'ai" donc tu les as encore !